Таллинское интервью Gazebo

Домашняя страница: сайты, записная книжка и фотоальбом

10/10/2003

Таллинское интервью Gazebo

Меня волнует качество концерта, а не количество зрителей.


В ноябре прошлого, 2002 года, Поль Мацолини выступал в Таллине, на эстонском музыкальном портале было опубликовано интервью с артистом, которое я решил пока сохранить здесь, в записной книжке, а через некоторое время выложить на сайте Gazebo.ru

* * * * *

Gazebo16 ноября 2002 года в Таллинне в клубе «Panoraam» выступал суперзвезда italo-disco 80-х — Gazebo. За полчаса до концерта мы встретились с певцом и задали ему несколько вопросов.

Вопрос: Это Ваш первый приезд в Эстонию?

Ответ: Да, я здесь впервые.

Вопрос: Удалось ли что-нибудь посмотреть за сегодняшний день?

Ответ: Я побывал в Старом городе.

Вопрос: И как впечатления?

Ответ: Безумно понравилось — очень красиво. Впечатляет. Даже начал подумывать об открытии собственного бара в один прекрасный день, когда буду в подходящем для этого занятия возрасте. Назову его «Dolce Vita», и переберусь жить в Таллинн.

Вопрос: Ваш отец владел восемью языками, обучив Вас нескольким из них. Каким именно?

Ответ: Итальянскому, французскому, английскому, хорватскому, датскому и испанскому. Хотя, владение испанским не считаю владением еще одним языком, так как он очень похож на итальянский.

Вопрос: В повседневной жизни Вы пользуетесь перечисленными языками?

Ответ: В принципе нет. В основном я пользуюсь тремя: итальянским, французским и английским. Живя в Италии, не имею возможности применять навыки владения, например, датским языком.

Вопрос: Ваш последний на сегодняшний день альбом вышел почти десять лет назад. Известно, что летом Вы провели некоторое время в студии, записывая новый материал. Означает ли данный факт, что в скором будущем мы услышим новый альбом?

Ответ: Надеюсь на это. Сейчас я занимаюсь поисками хорошего дистрибьютора. Возможно, для раскрутки альбома задействую свой сайт в сети Интернет. Не могу точно сказать, когда выйдет альбом, но работаю над материалом. Я никуда не спешу — хочу сделать красивый альбом.

Вопрос: Говоря о раскрутки с помощью Интернета, имеете ли Вы в виду становящееся сейчас модным веяние осуществлять релиз альбома в режиме «онлайн»?

Ответ: Нет, это равнозначно самоубийству :-). Скорее всего, я поставлю в сеть одну из промо-композиций, может быть сингл.

Вопрос: Двадцать лет назад музыка была «натуральной», у музыкантов не было возможности использовать компьютеры, цифровое оборудование. Согласны ли Вы с утверждением, что современные технологии убивают музыку?

Ответ: Это очевидно. В то время перед тем, как писать песню, необходимо было научиться играть на музыкальных инструментах. Необходимо было иметь навыки и вкус, чтобы отличать плохую музыку от хорошей. Необходимо было элементарно знать, как писать музыку. Музыканты общались между собой, привнося в творчество друг друга новые элементы. Сегодня всего этого не требуется — у людей есть компьютер. Сегодняшние музыканты не участвуют в процессе написания музыки. Весь цикл заключается в появлении идеи, включении компьютера и использования готовых сэмплов. Сегодня музыку можно делать в одиночку. Даже на себе я ощущаю влияние технологий. Порой, написав песню, понимаю — что-то не так — я все сделал сам. Например, ударную партию должен играть барабанщик, а не драм-машина.

Вопрос: Существуют ли на Ваш взгляд на сегодняшний день группы, делающие «натуральную» музыку?

Ответ: Думаю, в сегодняшнем мире единственное, что звучит натурально — пение птиц. Возможно, некую часть этнический или фолк-музыки также можно отнести к категории «натуральной». Все поголовно сегодня ударились в различные технологии.

Вопрос: Диско умерло?

Ответ: Надеюсь, что нет, как бы ди-джеи не старались его похоронить :-). Музыка ведь, как и многое в нашей жизни, имеет цикличность. Современная музыка — стерильна, не несет в себе никакого посыла. Рано или поздно она отойдет на второй план, или вовсе исчезнет с горизонта. Уверен, в один прекрасный день все возвратится на круги своя, и мы вернемся к музыке, создаваемой на настоящих инструментах.

Вопрос: У Вас есть своя записывающая и издающая компания. По какому признаку Вы ищете для нее новых артистов? Ориентируетесь ли на современные стандарты и перспективу хороших продаж, или же подбираете музыкантов, играющих близкую Вам по духу музыку?

Ответ: Нельзя сказать, что у меня на лейбле много артистов. Такой махиной, как записывающая компания, очень трудно управлять. Я рассматриваю свою работу как помощь талантливым людям, обладающим по истине свежими идеями, желающих создать нечто новое. Я не уделяю большого внимания финансовой стороне вопроса — коммерческому успеху того или иного проекта. Если думать с самого начала о коммерческом успехе, то сделать нечто новое практически невозможно.

Вопрос: На сегодняшний день большое количество молодых групп и исполнителей начинают свою карьеру с кавер-версий. Означает ли это, что хороших композиторов и авторов не осталось совсем? Или это обуславливается желанием добиться успеха, не вкладывая особых сил и средств?

Ответ: Не думаю, это в этом есть вина артистов. Записывающие компании диктуют им условия. Если менеджеры уверены в успехе артиста, то выпускают его собственную оригинальную композицию. В противном случае подстраховываются, используя уже однажды раскрученный хит. Проблема еще и в том, что занимающие руководящие должности люди не имеют за плечами музыкального опыта, как это было раньше. Сегодня это — специалисты по маркетингу, бухгалтеры и так далее. В их понятии искусство — это цифры продаж. Они не думают о музыке, как о таковой. Каверы схожи с использованием готовых сэмплов — это опять же стерильный продукт. Да, кавер хорош для практики, когда он делается с целью научиться чему-то или перенять какие-то навыки. Beatles тоже исполняли множество каверов до того, как начали писать свой собственный материал. В то время это служило созидательным началом — музыканты учились искусству написания песен.

Вопрос: Молодые артисты делают каверы на песни Madonna, Eurythmics, A-ha, множества других. Почему они не делают кавер, например на композицию «I Like Chopin»? Ведь успех заранее обеспечен.

Ответ: Буквально сегодня в машине я слышал кавер на названную песню. Это было смешно — 140 ударов в минуту и голос как у Микки-Мауса. Классический пример как загубить песню. Человек, которому пришла в голову такая идея, либо лунатик, либо директор одного из лейблов :-). «I Like Chopin» исполнялся на многих языках. Например, в Японии версия на японском продалась большим количеством, нежели оригинал.

Вопрос: Четыре года назад вышел сборник Ваших лучших композиций под названием «Viewpoint», на котором «I Like Chopin» представлена в рэп-версии. Это была дань моде? Ведь в то время многие диско-звезды восьмидесятых — C. C. Catch, Modern Talking, Bad Boys Blue и другие — выпускали подобные обработки старых хитов.

Ответ: Да нет. Это было поставленным условием немецкого лейбла. Мне пришлось дать согласие на подобный ремикс, иначе диск попросту не вышел бы в свет. Да, со стороны записывающей компании это было данью уважения к тогдашней моде. Однако, на новом, двойном издании «Viewpoint» рэп-версии уже нет, так как она ничего не несет в себе, ничего не значит для меня — это просто мусор.

Вопрос: Двадцать лет назад Вы со своим синглом, проданным тиражом более, чем в восемь миллионов, были на вершине, покорив почти все музыкальные страны мира. Сегодня выступаете в небольшом клубе, где собирается несколько сотен человек. Ваши ощущения?

Ответ: Во-первых, для меня очень волнующе быть здесь, выступать в стране, которую раньше не посещал. Моя жизнь стала разнообразней: я увидел прекрасный Таллинн, красивых девушек :-). Для меня это новый опыт, новые ощущения. В любом случае я остаюсь в выигрыше. Если сравнивать былые года, когда я устраивал турне в поддержку своих альбомов, снимался на телевидении, то практически ничего не изменилось — я и тогда порой выступал в небольших клубах, а на следующий день собирал стадионы по 20 тысяч. Я не зацикливаюсь на таких вещах. Сегодня придет 200 человек, неделю назад в Риме пришло 2 тысячи. Меня волнует качество концерта, а не количество зрителей. Зрителям нравятся мои композиции, они с радостью подпевают — это главное. Спустя 20 лет, люди все еще помнят мои песни. Я счастлив!

Интервью брал Мартин Саар, 17.11.2002 года.

P.S. Другие заметки на тему Gazebo на этом сайте (в хронологическом порядке):


Запись сделана 10/10/2003

Навигация по записной книжке:

Поиск по сайту

Навигация по сайту: